1. to bark up the wrong tree 想偏或搞错方法
例:You're barking up the wrong tree if you're expecting us to lend you any money.
你要是指望我们借钱给你,你是走错庙门了。
2. at the top of the tree 在(行业/事业)中处于顶峰
例:He was at the top of the tree as a financial analyst.
作为金融分析师,他的事业到了登峰造极的地步。
3. not seeing the forest for the trees 只见树木,不见森林
例:If you can't see the forest for the trees, you may lose this golden chance.
如果你只见树木,不见森林,那么你可能会失去这次宝贵的机会。
4. out of the woods 摆脱困境
例:The nation's economy is not out of the woods yet.
该国经济尚未摆脱困境。
5. Knock on wood. 老天保佑
例:But, knock on wood, I still have my health.
但是,老天保佑,我的身体还很健康。
6. The apple does not fall far from the tree. 有其父必有其子。
例:It is understandable that the girl turns into a troublesome teenager. After all, the apple does not fall far from the tree.
那个姑娘变得难以管教也可以理解。毕竟,有其父必有其女。
7. to turn over a new leaf 改过自新, 洗心革面
例:I used to out every evening but I've decided to turn over a new leaf and stay at home more to concentrate on my study.
我以前每天晚上出去玩,但我已决定改过自新,多多待在家里,集中精力学习。
8. to take root (思想)深入人心
例:Time would be needed for democracy to take root
民主观念要深入人心需要时间。
9. root and branch 彻底地,完全地
例:It was exterminated root and branch.
它被彻底剪除了。
10. to bear fruit 取得成果,奏效
例:He was naturally disappointed when the talks failed to bear fruit.
会谈没有取得成果,他自然感到失望。